Ich finde es schade,das man den Text,nicht eins zu eins übernehmen kann.Was spricht nur dagegen?
Vieleicht:
-Das man so Probleme mit dem Mund zu Mund Synchronisieren hat?
-Das die Übersetzer nicht gut sind
-Das es denen eigentlich Schei...egal ist,mal nicht so ganz den Sinn des Wortes wiederzugeben
Ich kann leider kein Englisch und deswegen nützt es mir auch nichts mir Stargate auf Englisch anzusehen...grr!!
Hier im Forum sind sehr viele die echt was können und die was auf den Kasten haben. Und dadurch erfahre ich ja auch sachen,die mir niemals aufgefallen wären.