@wotan Hey ich musst die komplette geschichte von Prometheus übersetzten!!! Von Latein in Deutsch!!!! :wallbash:
Ist net halb so toll wie du glaubst!!!!!
@wotan Hey ich musst die komplette geschichte von Prometheus übersetzten!!! Von Latein in Deutsch!!!! :wallbash:
Ist net halb so toll wie du glaubst!!!!!
Daniel: "Come on, Jack. You think the Asgard named a ship after you because they thought it was a cool name?"
-------------------------
Teal'c: "You are like a brother to me, O’Neill."
Jack: "You’re like, what... 140?"
Teal'c: "A younger brother, perhaps, but that is not my point...
@wraith Und das alles bis morgen? :?: Dat wird ´ne lange Nacht.
Jack:Weil sie mir etwas bedeutet ,viel mehr als sie mir bedeuten dürfte.
Das übersetzen vielleicht, die Geschichte schonOriginally posted by Spacemonkey@Sep 4 2004, 04:48 PM
@wotan Hey ich musst die komplette geschichte von Prometheus übersetzten!!! Von Latein in Deutsch!!!! :wallbash:
Ist net halb so toll wie du glaubst!!!!!
Übersetzen ist immer blöd.Besonders in Latein. Es gibt zuviele Grammatikregeln auf die man aufpassen muss.Das Übersetzen vielleicht...
Jack:Weil sie mir etwas bedeutet ,viel mehr als sie mir bedeuten dürfte.
Und das von jemandem, der in seinem Profil angibt gerne Texte zu übersetzen...Originally posted by 0Min@Sep 4 2004, 05:25 PM
Übersetzen ist immer blöd.
Ja,ich meine ja auch Latein.Hab mich wohl falsch ausgedrückt.
Jack:Weil sie mir etwas bedeutet ,viel mehr als sie mir bedeuten dürfte.
Wem sagt ihr das mit dem Übersetzten????? :?: Bin gespannt , was in diesem Jahr auf mich zu kommt!! Vielleich bekomm ich meine Klasse dazu, die Sprace der Antiker zu übersetzten!!!!
Daniel meint ja, das wäre fast Latein!!!!! :uglyhammer:
Daniel: "Come on, Jack. You think the Asgard named a ship after you because they thought it was a cool name?"
-------------------------
Teal'c: "You are like a brother to me, O’Neill."
Jack: "You’re like, what... 140?"
Teal'c: "A younger brother, perhaps, but that is not my point...
in wahrheit ist es einfach englischer text mit anderen buchstaben ...
<span style=\'color:gray\'>
"A Serpent Guard, a Horus Guard and a Setesh Guard meet on a neutral planet. It is a tense moment. The Serpent Guard's eyes glow, the Horus Guard's beak glistens, the Setesh Guard's ... nose drips" (Teal'c)
"His god? You mean that scum-sucking, overdressed boombox-voiced snake in the head? Latest on our long list of dead bad guys?" (Col. Jack O'Neill)
Teal'c my friend, if we don't find a way out of this soon, i'm gonna lose it. Lose it, it means: go crazy, nuts, insane, bonzo, no longer in possesion of one's faculties, three fries short of a happy meal, WACKO!!!!!!! (Col. Jack O'Neill)
</span>
Ja so kann man es auch nennen!!! :uglyhammer:
Daniel: "Come on, Jack. You think the Asgard named a ship after you because they thought it was a cool name?"
-------------------------
Teal'c: "You are like a brother to me, O’Neill."
Jack: "You’re like, what... 140?"
Teal'c: "A younger brother, perhaps, but that is not my point...
@Wotan: Finde die Geschicht von Prometheus auch Klasse und ausserdem passt der Name zum Schiff.
Die allmächtige Zeit und das ewige Schicksal.
Allein das sind meine Herren!
--------------------------------------------------------------
Verantwortlich für
Surface
im SGP-Network
Aber Prometheus war doch der Typ, der im Kaukasus war, und wo jeden Tag ein Adler kam um ihm die Leber wegzufressen. Warum also bitte passt der Name zum Schiff???? :?: :?:
Daniel: "Come on, Jack. You think the Asgard named a ship after you because they thought it was a cool name?"
-------------------------
Teal'c: "You are like a brother to me, O’Neill."
Jack: "You’re like, what... 140?"
Teal'c: "A younger brother, perhaps, but that is not my point...
*grunz*
Promotheus hat den Göttern bzw Zeus das Feuer gestohlen und den Menschen gebracht, dafür wurde er im Kaukasus gefesselt, richtig...afair wurde die Menschheit dafür noch mit der Büchse der Pandora bestraft...
Ich finde das passt. Wer ausser Promotheus und SG1 ist so unverschämt und beklaut Götter
Originally posted by Wotan+Sep 5 2004, 05:41 PM--><div class='quotetop'>QUOTE(Wotan @ Sep 5 2004, 05:41 PM)</div><div class='quotemain'> Promotheus hat den Göttern bzw Zeus das Feuer gestohlen und den Menschen gebracht [/b]
Ok, sorry ich hab die Vorgeschichte vergessen hinzuschreiben!!!
---
<!--QuoteBegin-Wotan@Sep 5 2004, 05:41 PM
Ich finde das passt. Wer ausser Promotheus und SG1 ist so unverschämt und beklaut Götter [/quote]
Hast du eigendlich gar nix bei STARGATE gelernt??????? :?: :wallbash: :?:
Die Goa'uld sind keine Götter!!!!!!!!! ;!!!!!!!!!! ;!!!!!!!!!! ;!!!!!!!!!! ;!!!!!!! :uglybash: :uglybash: :uglybash:
WIE oft habe ich dir schon gesagt:
KEINE DOPPELPOSTINGS!
Wenn du noch einmal Doppelpostings oder sinnlosen Müll (zB mit 0Min das Forum als Chat missbrauchst) schreibst, hast du deine Verwarnung.
Daniel: "Come on, Jack. You think the Asgard named a ship after you because they thought it was a cool name?"
-------------------------
Teal'c: "You are like a brother to me, O’Neill."
Jack: "You’re like, what... 140?"
Teal'c: "A younger brother, perhaps, but that is not my point...
Genau!Also Wotan nochmal zum mitschreibenDie Goa´Uld sind keine Götter!!!!!!!!! ;!!!!!
Die Goa´Uld geben sich nur als Götter aus und versklaven Menschen.
Jack:Weil sie mir etwas bedeutet ,viel mehr als sie mir bedeuten dürfte.
DANKE für eure Belehrungen :mata:
Ich weiß SEHR Wohl, worums in Stargate geht und worum nicht, ich muss nicht Aufgeklärt werden.
Ich geb EUCH bald was zum Mitschreiben...
Hey,hey.Nicht sauer werden!!!
Wir machen doch nur Spaß!
Jack:Weil sie mir etwas bedeutet ,viel mehr als sie mir bedeuten dürfte.
der ist immer so schlecht gelaunt ... musst dir nix bei denken
<span style=\'color:gray\'>
"A Serpent Guard, a Horus Guard and a Setesh Guard meet on a neutral planet. It is a tense moment. The Serpent Guard's eyes glow, the Horus Guard's beak glistens, the Setesh Guard's ... nose drips" (Teal'c)
"His god? You mean that scum-sucking, overdressed boombox-voiced snake in the head? Latest on our long list of dead bad guys?" (Col. Jack O'Neill)
Teal'c my friend, if we don't find a way out of this soon, i'm gonna lose it. Lose it, it means: go crazy, nuts, insane, bonzo, no longer in possesion of one's faculties, three fries short of a happy meal, WACKO!!!!!!! (Col. Jack O'Neill)
</span>
Genau, du bist der Oberchecker in Person.Originally posted by Casey@Sep 5 2004, 09:41 PM
der ist immer so schlecht gelaunt ... musst dir nix bei denken
Ist schon blöd, wenn man gewisse Smileys übersieht ...
Und wie gesagt...auf so eine blöde Art einen versuchen zu Belehren zeugt von außerordentlicher Intelligenz...ebenso wie über andere Leute hinter ihrem Rücken lästern, was Casey...
ich kann es schon verstehen, wenn man ironie nicht versteht..
aber ist ja auch egal...
<span style=\'color:gray\'>
"A Serpent Guard, a Horus Guard and a Setesh Guard meet on a neutral planet. It is a tense moment. The Serpent Guard's eyes glow, the Horus Guard's beak glistens, the Setesh Guard's ... nose drips" (Teal'c)
"His god? You mean that scum-sucking, overdressed boombox-voiced snake in the head? Latest on our long list of dead bad guys?" (Col. Jack O'Neill)
Teal'c my friend, if we don't find a way out of this soon, i'm gonna lose it. Lose it, it means: go crazy, nuts, insane, bonzo, no longer in possesion of one's faculties, three fries short of a happy meal, WACKO!!!!!!! (Col. Jack O'Neill)
</span>
WO war da bitte Ironie? Die 3.547.654 Smileys, oder die Ausrufezeichen?Originally posted by Casey@Sep 5 2004, 10:09 PM
ich kann es schon verstehen, wenn man ironie nicht versteht..
aber ist ja auch egal...