Seite 1 von 4 123 ... LetzteLetzte
Ergebnis 1 bis 20 von 63

Thema: Dr. Radek Zelenka/David Nykl

  1. #1

    Standard Dr. Radek Zelenka/David Nykl

    Ich möchte gerne eine Mail an das Synchrostudio schreiben und sie bitten, Dr. Zelenka seinen Akzent zurückzugeben! Ich denke, je mehr Namen ich hier drunter setzen kann, desto eher erfolgt eine Reaktion! Tragt euch bitte in diesen Thread ein. Natürlich gehts hier auch um Zelenka itself!
    Any number that reduces to one when you take the sum of the square
    of its digits and continue iterating until it yields 1 is a happy number,
    any number that doesn't, isn't. A happy prime is both happy and prime.
    --The Doctor

  2. #2
    Ewige Rebellin Avatar von Freyja
    Registriert seit
    22.03.2005
    Ort
    Dort, wo Rechtschreibung noch groß geschrieben wird.
    Beiträge
    384

    Standard

    Find ich ne gute Aktion!
    Aber sinnvoller fänd ich ne Mailaktion... dann schreiben sich mehr leute ein, denk ich ma.

    Freyja, die einsame Verfechterin der deutschen Rechtschreibung

    --nur sporadisch online--

  3. #3

    Standard

    Originally posted by Freyja@26.04.2005, 10:01
    Find ich ne gute Aktion!
    Aber sinnvoller fänd ich ne Mailaktion... dann schreiben sich mehr leute ein, denk ich ma.
    Über das "Wie" habe ich mir noch keine Gedanken gemacht, aber Mailaktion ist immer gut!
    wir können ja eine Mustermail verfassen, die dann jeder verwenden kann.
    Any number that reduces to one when you take the sum of the square
    of its digits and continue iterating until it yields 1 is a happy number,
    any number that doesn't, isn't. A happy prime is both happy and prime.
    --The Doctor

  4. #4
    Ewige Rebellin Avatar von Freyja
    Registriert seit
    22.03.2005
    Ort
    Dort, wo Rechtschreibung noch groß geschrieben wird.
    Beiträge
    384

    Standard

    Ja, einfach ne Mustermail, wo man seinen Namen druntersetzt.
    Und sowas wie "Wenn du der 500.ste Empfänger bist, schick diese mail an ..."
    Und dann an dich oder direkt ans Synchrostudio...
    Irgendwie so I)

    Freyja, die einsame Verfechterin der deutschen Rechtschreibung

    --nur sporadisch online--

  5. #5

    Standard

    Originally posted by Freyja@26.04.2005, 10:42
    Ja, einfach ne Mustermail, wo man seinen Namen druntersetzt.
    Und sowas wie "Wenn du der 500.ste Empfänger bist, schick diese mail an ..."
    Und dann an dich oder direkt ans Synchrostudio...
    Irgendwie so I)

    Das wäre dann eh das, was ich am Anfang dachte - einfach hier im Forum die Namen sammeln und dann in einer Mail schicken.

    Zweite Möglichkeit: eine Mustermail hier posten, jeder verschickt sie von sich aus an das Synchronstudio.
    Any number that reduces to one when you take the sum of the square
    of its digits and continue iterating until it yields 1 is a happy number,
    any number that doesn't, isn't. A happy prime is both happy and prime.
    --The Doctor

  6. #6
    Gödelitätsverehrerin Avatar von zona
    Registriert seit
    22.03.2005
    Ort
    Magdeburg
    Beiträge
    481

    Standard

    Ich habe in einem anderen Forum (Synchronsprecher) gelesen, dass der neue Sprecher Dieter Landuris ist. Muss wohl irgendein bekannter Name sein, weil da auch geschrieben wurde, dass vor "Der Sturm" ein No-Name Sprecher (also der mit Akzent) dran war. Da wird auch spekuliert, dass nicht die Dubbing Brothers Schuld an dem Wechsel sind, sondern MGM.

    Vielleicht hilft euch diese Info ein wenig weiter. Hintergrundwissen ist ja nie verkehrt.

  7. #7
    Thommy
    Gast

    Standard

    stimmt!

    aber ganz verstanden habe ich dich nicht


    sags bitte nochmal für die armen im geiste unter uns

  8. #8
    LC "Absolutely Doctored" Avatar von Rijan
    Registriert seit
    18.04.2005
    Ort
    Austria
    Beiträge
    921

    Reden

    Originally posted by halessa@26.04.2005, 07:56
    Ich möchte gerne eine Mail an das Synchrostudio schreiben und sie bitten, Dr. Zelenka seinen Akzent zurückzugeben! Ich denke, je mehr Namen ich hier drunter setzen kann, desto eher erfolgt eine Reaktion! Tragt euch bitte in diesen Thread ein. Natürlich gehts hier auch um Zelenka itself!
    Bin dabei !
    ************************************************** **********
    Ever lived a "Twilight Life"?
    ************************************************** **********

    Die Zeit hat viele Eigenschaften, die man auch Gott nachsagt...
    und wenn die Zeit Gott ähnlich ist, muss die Erinnerung wohl
    der Teufel sein. Outlander Series, Vol. 6 (Doug Watkins / Diana Gabaldon)
    ************************************************** **********

    Fast track to my stories in SGP: Bevin's Dragons
    Watch out for new drabbles in the "Drabbles" section of this forum...

  9. #9
    Gödelitätsverehrerin Avatar von zona
    Registriert seit
    22.03.2005
    Ort
    Magdeburg
    Beiträge
    481

    Standard

    Originally posted by Thommy@27.04.2005, 12:36
    stimmt!

    aber ganz verstanden habe ich dich nicht
    sags bitte nochmal für die armen im geiste unter uns
    Also, versuche ich es nochmal zu erklären. In diesem Thread geht es darum, dass Dr. Zelenka in der Synchronisation ab der Folge "Der Sturm" keinen Akzent mehr hat.
    Das liegt daran, dass ab dieser Folge Dieter Landuris (wer auch immer das ist) die Sprecherrolle übernommen hat. Vorher war es ein unbekannter (no name) Sprecher.

    Die Aufgabe der Synchronisation wurde von MGM an die deutsche Firma Dubbing Brothers GmbH übertragen (habe ich in einem anderen Thread schonmal geschrieben, frag mich aber nicht wo?).

    War es nun verständlich? Wenn nicht, stehe ich für weitere Nachfragen gern zur Verfügung .

  10. #10

    Standard

    Ich bin auch dafür, dass er seinen Akzent wieder bekommt!




  11. #11

    Standard

    Hab was gefunden: Klickt den Clip "Ice Fishing" an und achtet mal auf den Typen im Hintergrund

    Subway
    Any number that reduces to one when you take the sum of the square
    of its digits and continue iterating until it yields 1 is a happy number,
    any number that doesn't, isn't. A happy prime is both happy and prime.
    --The Doctor

  12. #12
    von House M.D. inspiriert Avatar von J.E.F.F.
    Registriert seit
    29.06.2005
    Ort
    München
    Beiträge
    646

    Standard

    Ich find auch er sollte seinen Akzent wieder bekommen, aber nicht nur er sondern auch alle anderen die nicht aus den USA kommen, so wie Becket der spricht in Original auch mit seinem skandinavisch-amerikanischen Akzent! Dann wäre das auch natürlicher...

    --------------

    Rettung im All
    O´Neill : "Ich dachte, Sie könnten uns vielleicht einfach ... rausbeamen!?"
    Jacob: "Rausbeamen? Wer bin ich? Scotty?"

    "Everybody lies" House M.D.

  13. #13

    Standard

    Originally posted by J.E.F.F.@08.07.2005, 22:35
    so wie Becket der spricht in Original auch mit seinem skandinavisch-amerikanischen Akzent! Dann wäre das auch natürlicher...
    DU BIST ABER LUSTIG!!!! Welche Serie hast du denn gesehen??? Skandinavisch-amerikanisch.... *gerade vor lachen in die ecke werf*


    Btw McKay sollte sein Stottern bitte etwas häufiger auch im deutschen haben, macht ne szene auch besser/überzeugender!! Ich verlange ja net mal den "kanadischen" Aktzent (ein Z).


    Conventions 2012
    * SG Con Vancouver * Comic Con London * Star Trek Las Vegas * Chevron 7.9
    ***
    Leiter des SGA Episodenguide - Season 2 - 5
    Mitarbeiter im Convention und Interview Bereich von SGP
    Interviews für SGP - R.S.Francks, Paul McGillion, Chuck Campbell, David Nykl,
    Torri Higginson, Kavan Smith, Andee Frizzell

  14. #14

    Standard

    Originally posted by J.E.F.F.@08.07.2005, 23:35
    Becket der spricht in Original auch mit seinem skandinavisch-amerikanischen Akzent!
    *ROOOOOTFL*
    Any number that reduces to one when you take the sum of the square
    of its digits and continue iterating until it yields 1 is a happy number,
    any number that doesn't, isn't. A happy prime is both happy and prime.
    --The Doctor

  15. #15
    von House M.D. inspiriert Avatar von J.E.F.F.
    Registriert seit
    29.06.2005
    Ort
    München
    Beiträge
    646

    Standard

    Originally posted by McKay.@08.07.2005, 23:02
    DU BIST ABER LUSTIG!!!! Welche Serie hast du denn gesehen??? Skandinavisch-amerikanisch.... *gerade vor lachen in die ecke werf*
    Btw McKay sollte sein Stottern bitte etwas häufiger auch im deutschen haben, macht ne szene auch besser/überzeugender!! Ich verlange ja net mal den "kanadischen" Aktzent (ein Z).
    Was ist denn ja so lustig daran? War ernst gemeint, ich finde er hat einen Akzent!

    --------------

    Rettung im All
    O´Neill : "Ich dachte, Sie könnten uns vielleicht einfach ... rausbeamen!?"
    Jacob: "Rausbeamen? Wer bin ich? Scotty?"

    "Everybody lies" House M.D.

  16. #16
    Major Avatar von Mac248
    Registriert seit
    20.03.2005
    Ort
    Frankfurt (Main)
    Beiträge
    463

    Standard

    Was ist denn ja so lustig daran? War ernst gemeint, ich finde er hat einen Akzent!
    Er hat ja auch einen nur is der Schottisch.

  17. #17
    Titan of Watching Avatar von Hyperion
    Registriert seit
    09.08.2005
    Ort
    Nahe Köln
    Beiträge
    52

    Standard

    Ich bin dabei !!!
    Ich finde das das bischchen Atmosphäre die die Deuschte snychro im Vergelich zum Orginal hat erhalten werden sollte !
    Hallowed are the Alterans!!

    Hallowed are the Ori!!

    Die wollen mir Trojaner unterjubeln? Wie soll so ein Holzkonstrukt durch die Dsl-Leitung passen? Und was wollen die Griechen auf meinem rechner?!

    GBO 4 ever

  18. #18
    Master Sergeant Avatar von Klenotka
    Registriert seit
    11.10.2005
    Beiträge
    84

    Standard

    Wissen sie was war das schlimmste für mich? Das dubbing von Zelenka im RTL2. Das war nicht Tschechisch was er sprach. Warum konnten sie nicht den Original lassen?

    Und btw David Nykl kommt nächste Woche nach Tschechien zu Avalcon 2005. Ich freue mich darauf.

  19. #19
    Major Avatar von Mac248
    Registriert seit
    20.03.2005
    Ort
    Frankfurt (Main)
    Beiträge
    463

    Standard

    Warum konnten sie nicht den Original lassen?

    Welches Original meinst du damit?

    Und btw David Nykl kommt nächste Woche nach Tschechien zu Avalcon 2005. Ich freue mich darauf.
    Cool hast du einen Link dazu.

  20. #20
    Master Sergeant Avatar von Klenotka
    Registriert seit
    11.10.2005
    Beiträge
    84

    Standard

    Ich dachte den Original David´s Stimme.

    Es ist Avalcon.cz aber ich denke es ist nur tschechisch :glare:
    Avalcon ist 27.-30.10 im Chotěboř. Das ist ein kleine Stadt aber es hat schon Tradition.
    Und David Nykl kommt am Samstag.

Seite 1 von 4 123 ... LetzteLetzte

Aktive Benutzer

Aktive Benutzer

Aktive Benutzer in diesem Thema: 1 (Registrierte Benutzer: 0, Gäste: 1)

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •